Localization Specialist

Seoul, Korea, Republic of

Overview

For over 25 years, Epic Games has been making award-winning games and game engine technology that empowers others to make visually stunning games and 3D content that brings environments to life like never before. Epic’s award-winning Unreal Engine technology not only provides game developers the ability to build high-fidelity, interactive experiences for PC, console, mobile, and VR, it is also a tool being embraced by content creators across a variety of industries such as media and entertainment, automotive, and architectural design.  As we continue to build our Engine technology and develop remarkable games, we strive to build teams of world-class talent.


Epic Games is looking for a Localization Specialist to support the PR and local marketing team members by providing detailed info on new game features and in-game content. The ideal candidate will be naturally motivated to stay up-to-date in localization trends while consistently delivering localized assets in a timely manner and meeting quality standards.


The person in this role will be responsible for the following:

  • Reviewing localizable assets such as blog posts, marketing materials, subtitles, and in-game strings using a computer-assisted tool to translate English to Korean
  • Identifying and reporting all linguistic errors such as missing text and translations, text/audio desync, spelling and grammar mistakes, and linguistic inconsistency during build tests
  • Working closely with the Localization Project Manager to report the localization status assigned projects 
  • Supporting seasonal voice-over recording
  • Collaborating with PR and local marketing team members to support promotions and marketing events

The ideal candidate will have a mix of the qualifications below:

  • 3 +years of experience as a Language Specialist/Translator in the PC online game industry
  • Proficient with computer-assisted translation tools (Ex: MemoQ, Trados, or Translation Workspace) 
  • Experience performing linguistic build tests over multiple game projects
  • Experience working with glossaries and style guides
  • Basic working knowledge of HTML/XML tags
  • Excellent verbal and written knowledge of Korean language 
  • Demonstrated fluent command of Korean language grammar is a must
  • Knowledge of English language (verbal and written)
  • Knowledge of Korean culture and language characteristics
  • Certification in linguistics is a plus
  • Proficient in Microsoft Office and Google Suite
  • Ability to travel internationally

If you’d like to be part of the future of the award winning Unreal Engine, then we’d love to hear from you. Please submit your resume and we’ll be in touch soon.



로컬라이제이션(랭귀지) 스페셜리스트

최고의 근무환경과 즐겁게 일하는 기업문화를 선도하는 글로벌 강소기업 에픽게임즈 한국법인은 글로벌 대세 게임 ‘포트나이트’의 한국 서비스 품질을 책임질 성실하고 열정적인 인재를 찾습니다.

주요업무

  • 번역 툴을 활용하여 블로그 게시물, 마케팅 자료, 영상 자막, 게임 내 콘텐츠를 포함한 로컬 어셋의 영한 번역 및 검수 작업 진행
  • 빌드 테스트를 진행하여 텍스트 및 번역 누락, 텍스트/오디오 싱크 오류, 오탈자 및 맞춤법 오류, 일관성 문제 등을 포함한 현지화 관련 버그를 보고하고 관리
  • 로컬라이제이션 PM과 긴밀하게 협력하여 프로젝트 현지화 현황을 보고
  • 정기적인 음성 녹음 작업 지원
  •  홍보팀 및 마케팅팀과 협업하여 프로모션, 마케팅 이벤트 등을 지원

지원자격

  • 최소 3년 이상의 PC 온라인 게임 번역/검수 업무 경력
  • 번역 툴(MemoQ, Trados 등) 사용 가능자
  • 로컬라이제이션 빌드 테스트 업무 경력
  • 용어집 및 스타일 가이드 활용 경력
  • HTML/XML 태그에 대한 기본 지식
  • 뛰어난 한국어 구사 능력
  • 한글 맞춤법 능통
  • 네이티브 수준의 영어 구사 능력(말하기, 쓰기)
  • 한국 문화와 언어 특성의 이해
  • Microsoft Office 및 Google Suite 사용 가능자
  • 해외여행 가능자
  • 번역/통역 자격증 우대

복리후생

  • 연 200만원 상당의 Flexible Benefit 제공
  • 사내 영어 수업 운영
  • 핸드폰비 지원 (한도 내)
  • 유급연차휴가 외 추가 연말유급휴가 (12/26~1/1, 크런치 기간 제외)
  • 사내 미니 Gym/샤워실
  • 간식 무제한 사내 카페테리아 운영


#LI1